Nettle & Bone, T. Kingfisher
Nos últimos meses tenho entrado em algumas leituras conjuntas com amigos, só mesmo pela diversão, e foi assim que Nettle & Bone, de T. Kingfisher, veio parar à minha vida. Posso sempre contar com a minha amiga Sofia (👋) para acrescentar alguma fantasia às minhas leituras, e fiquei particularmente entusiasmada com este livro porque não é tão grande como os outros livros que tenho lido dentro do género.
Aqui, acompanhamos Marra, uma princesa e a filha mais nova de três. Para manterem o reinado seguro, os pais decidem fazer uma aliança com o reinado do Norte — para tal, a irmã mais velha, Damia, terá de casar com Prince Vorling. Quando a irmã morre inesperadamente e Kania, a irmã do meio, é forçada a casar com o mesmo homem, e Marra é enviada para um convento para que se mantenha pura, caso seja preciso vir também ela a ser mulher do príncipe. Marra rapidamente percebe que a irmã do meio estará em perigo e decide fugir do convento para a salvar — como não consegue fazê-lo sozinha, acaba por juntar-se nesta aventura a uma bruxa, uma fada-madrinha, um antigo cavaleiro e uma galinha possuída pelo demónio.
“Lots of people deserve to die”, said the dust-wife finally. “Not everybody deserves to be a killer.”
Nettle & Bone é uma espécie de conto de fadas com laivos de história de terror, o que muito me divertiu. Embora saibamos desde o início que tudo vai terminar bem, o caminho até lá chegarmos está muito bem construído — é uma história cheia de ação, com personagens excêntricas e interessantes, e muito sarcasmo à mistura. Ao mesmo tempo, trata de temas super pertinentes: violência doméstica, brutalidade contra mulheres, fuga às convenções que a sociedade tenta impor-nos.
Fiquei com imensa vontade de explorar mais livros da autora, porque gostei bastante da escrita e do imaginário que conseguiu construir nesta história, misturando elementos de fantasia com questões bastante reais. Brevemente quererei ler What Moves the Dead, um retelling de The Fall of the House of Usher, de Poe. Infelizmente, os livros de T. Kingfisher ainda não estão traduzidos para português, mas esperemos que venham a estar em breve, para que mais pessoas possam lê-los. Ficaram com vontade de ler?